КАК ХОТЕЛИ ИЗДАТЬ «ШАХНАМЕ» ФИРДОУСИ ВО «ВСЕМИРНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ»
- Авторы: Чечнёв Я.Д.1
- 
							Учреждения: 
							- Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАН
 
- Выпуск: № 1 (2023)
- Страницы: 56-64
- Раздел: Статьи
- URL: https://cardiosomatics.ru/0131-6095/article/view/672980
- DOI: https://doi.org/10.31860/0131-6095-2023-1-56-64
- ID: 672980
Цитировать
Полный текст
 Открытый доступ
		                                Открытый доступ Доступ предоставлен
						Доступ предоставлен Доступ платный или только для подписчиков
		                                							Доступ платный или только для подписчиков
		                                					Аннотация
Статья посвящена обсуждению на заседаниях Восточного отдела «Всемирной литературы» возможности издания персидского эпоса «Шахнаме» в 1919 году. На материале документов из Архива А. М. Горького ИМЛИ РАН (фонд А. Н. Тихонова) восстановлена хронология рассмотрения вопроса о переводе эпоса Фирдоуси, а также дискуссии между двумя рецензентами-сотрудниками «Всемирной литературы» — Ф. А. Розенбергом и Н. С. Гумилевым. Их прения привели к тому, что последний выступил с предложением заново перевести «Шахнаме».
			                Ключевые слова
Полный текст
 
												
	                        Об авторах
Яков Дмитриевич Чечнёв
Институт мировой литературы им. А. М. Горького РАНРоссийская Федерация,
Список литературы
- Книга царей, или Шах-наме: Эпические предания народов Ирана / Литературный пересказ Н. Кондыревой. М., 2002.
- Куделин А. Б. Арабская литература: поэтика, стилистика, типология, взаимосвязи. М., 2003.
- Лахути Л. Г. Культурные коды иранской традиции ("Шахнаме" Абулькасима Фирдоуси и суфийские маснави Фарид ад-Дина 'Аттара) // Вестник РГГУ. Сер. "Литературоведение. Языкознание. Культурология". 2014. № 6 (128).
- Пушкин А. С. Полн. собр. соч.: [В 16 т.]. М.; Л., 1949. Т. 3. Кн. 2.
- Рейснер М. Л. Газель в системе категорий классической иранской поэтики (XI-XV вв.) // Вестник Московского гос. ун-та. Сер. 13. Востоковедение. 1986. № 3.
- Самарин А. Ю. О редких книгах и книжных памятниках. М., 2014.
- Сказания из "Шахнаме": [Для среднего и старшего школьного возраста] / Пересказал [основные части поэмы Фирдоуси] С. Улуг-зода; пер. с тадж. Н. Улуг-заде. Душанбе, 1989.
- Фирдауси А. Рустам и Сухраб: Из эпоса "Шахнаме" / [Пер. с фарси В. Державина; сост. Ш. М. Шамухамедов]. Ташкент, 1979.
- Фирдоуси А. Шахнаме: к 200-летию Института востоковедения РАН / Пер. Ц. Бану; подг. Л. Лахути. М., 2017.
- Фирдоуси А. Шахнаме: персидская героическая эпопея. Избранные сказания / [Сост. Е. Кузнец, В. Степанов, Н. Занозина; пер. с фарси Вл. Державина]. М., 2010.
- Фирдоуси. Шахнаме: В 6 т. / Изд. подг. Ц. Б. Бану, А. Лахути, А. А. Стариков. М., 1957 (сер. "Литературные памятники").
- Фудель С. И. Собр. соч.: В 3 т. / Сост. и комм. прот. Н. В. Балашова, Л. И. Сараскиной; предисловие прот. В. Н. Воробьева. М., 2001. Т. 1.
- Чекалов К. А. "Твои письма сердечны, как дружеское рукопожатие" (Переписка Андре Жида с Федором Розенбергом) // Studia Litterarum. 2022. Т. 7. № 1.
- Чечнёв Я. Д. К истории издания персидских авторов во "Всемирной литературе": "Шахнаме" Фирдоуси (по архивным материалам). Часть 1 // Новый филологический вестник. 2022. № 2 (61).
- "Шах-Нама" Фирдауси. Бессмертное творение гения = Firdausi's "Shahnama". Timeless work of a genius: [каталог выставки / Авторы-сост.: О. В. Васильева, О. М. Ястребова]. СПб., 2015.
Дополнительные файлы
 
				
			 
						 
						 
						 
					 
						 
									

 
  
  
  Отправить статью по E-mail
			Отправить статью по E-mail 

