К интерпретации «Махабхашьи»
- Авторы: Вигасин А.А.1
- 
							Учреждения: 
							- Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова
 
- Выпуск: Том 84, № 1 (2024)
- Страницы: 47-54
- Раздел: Статьи
- URL: https://cardiosomatics.ru/0321-0391/article/view/648598
- DOI: https://doi.org/10.31857/S032103910030260-9
- ID: 648598
Цитировать
Полный текст
 Открытый доступ
		                                Открытый доступ Доступ предоставлен
						Доступ предоставлен Доступ платный или только для подписчиков
		                                							Доступ платный или только для подписчиков
		                                					Аннотация
Статья посвящена классическому памятнику древнеиндийской лингвистики – комментарию Патанджали на грамматику санскрита Панини. Автор склоняется к датировке Панини рубежом IV–III вв. до н. э. Часто приводимые аргументы для датировки Патанджали серединой II в. до н. э. не кажутся убедительными. Упоминание похода греко-бактрийского царя в долину Ганга является не более чем terminus post quem. Есть основания думать, что «Махабхашья» была создана не ранее начала нашей эры. Особое внимание в статье обращено на интерпретацию фрагмента, в котором упоминается династия Маурьев. Автор полагает, что слова о Маурьях, которые изготавливают изображения богов с целью наживы, свидетельствуют о знакомстве Патанджали с циклом легенд о Чанакье и Чандрагупте, а возможно, и с традицией, отраженной в «Артхашастре».
Ключевые слова
Полный текст
 
												
	                        Об авторах
Алексей Алексеевич Вигасин
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова
							Автор, ответственный за переписку.
							Email: alexey.vigasin@gmail.com
				                	ORCID iD: 0009-0005-2166-795X
				                																			                								
доктор исторических наук, профессор, ведущий научный сотрудник кафедры истории Южной Азии Института стран Азии и Африки
Россия, МоскваСписок литературы
- Agrawala, V.S. 1953: India as Known to Pāṇini. A Study of the Cultural Material in the Asht ̣ādhyāyī. Lucknow.
- Audouin, R., Bernard, P. 1974: Trésor de monnaies indiennes et indo-grecques d’Aï Khanoum (Afghanistan). II. Les monnaies indo-grecques. Revue Numismatique 16, 7–41.
- Bhandarkar, R.G. 1933: On the Date of Patañjali and the King in Whose Reign He Lived. In: Collected Works of Sir R. G. Bhandarkar. Vol. I. Comprising Miscellaneous Articles, Reviews, Addresses, etc. Poona, 108–114.
- Böhtlingk, O. (Hrsg.)1998: Pāṇini’s Grammatik. Herausgegeben, übersetzt, erläutert und mit verschiedenen Indices. Reprint ed. Delhi.
- Дандамаев, М.А., Луконин, В. Г. Культура и экономика Древнего Ирана. М.
- Falk, H. 1993: Schrift im alten Indien. Ein Forschungsbericht mit Anmerkungen. Tübingen.
- Frauwallner, E. 1982: Sprachtheorie und Philosophie im Mahābhāṣyam des Patañjali. In: G. Oberhammer, E. Steinkellner (Hrsg.), Kleine Schriften. Wiesbaden, 284–310.
- Goldstücker, Th. 1861: Pāṇini. His Place in Sanskrit Literature. An Investigation of Some Literary and Chronological Questions. Berlin–London.
- Hinüber, O. von 1989: Der Beginn der Schrift und frühe Schriftlichkeit in Indien. Stuttgart.
- Joshi, S.D. 1980: The Contribution of R. G. Bhandarkar to the Study of Sanskrit Grammar. In: M. Nagatomi, B. K. Matilal, J. M. Masson, E. C. Dimock (eds.), Sanskrit and Indian Studies. Essays in Honour of Daniel H. H. Ingalls. Dordrecht–Boston–London, 33–60.
- Karttunen, K. 2015: Yonas and Yavanas in Indian Literature. Helsinki.
- Kent, R. 1953: Old Persian. Grammar, Texts, Lexicon. 2nd ed. New Haven.
- Kielhorn, F. 1969a: Aruṇad yavano madhyamikām. In: W. Rau (Hrsg.), Kleine Schriften, mit einer Auswahl der epigraphischen Aufsätze. Bd. I. Wiesbaden, 179.
- Kielhorn, F. 1969b: Der Grammatiker Pāṇini. In: W. Rau (Hrsg.), Kleine Schriften, mit einer Auswahl der epigraphischen Aufsätze. Bd. I. Wiesbaden, 188–202.
- Kielhorn, F. 1969c: The Maurya-passage in the Mahābhāṣya (P. V. 3. 99). In: W. Rau (Hrsg.), Kleine Schriften, mit einer Auswahl der epigraphischen Aufsätze. Bd. I. Wiesbaden, 251–255.
- La Vallée Poussin, L. de 1930: L’Inde aux Temps des Mauryas et des Barbares, Grecs, Scythes, Parthes et Yue-tchi. Paris.
- Lévi, S. 1996: La Grèce et l’Inde d’après les documents indiens. In: Mémorial Sylvain Lévi. Delhi, 187–203.
- Liebich, B. 1899: Das Datum des Candragomin. Wiener Zeitschrift für die Kunde des Morgenlandes 13, 308–315.
- Macdonell, A.A. 1913: A History of Sanskrit Literature. 4th Impression. London.
- Mayrhofer, M. 1976: Kurzgefasstes etymologisches Wörterbuch des Altindischen. Bd. III. Y–H. Nachträge und Berichtigungen. Heidelberg.
- Nilakanta Sastri, K.A. (ed.) 1957: A Comprehensive History of India. Vol. II. The Mauryas and Satavahanas, 325 B.C. – A.D. 300. Bombay.
- Puri, B.N. 1968: India in the Time of Patañjali. 2nd ed. Bombay.
- Renou, L., Filliozat, J. 1996: L’Inde classique: manuel des études indiennes. T. II. Réimpr. Paris.
- Scharfe, H. 1977: Grammatical Literature. (A History of Indian Literature, V/2). Wiesbaden.
- Sircar, D. Ch. 1939: Date of Patañjali’s Mahābhāṣya. Indian Historical Quarterly 15, 633–660.
- Thieme, P. 1995: Etymologie – einst und heute. In: R. Söhnen-Thieme (Hrsg.), Kleine Schriften. Bd. II. Stuttgart, 1012–1021.
- Töttössy, Cs. 1955: The Name of the Greeks in Ancient India. Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae 3, 301–319.
- Töttössy, Cs. 1977: Graeco – Indo-Iranica. Acta Antiqua Academiae Scientiarum Hungaricae 25, 129–135.
- Weber, A. 1862: Zur Frage über das Zeitalter Pāṇini’s. Mit specieller Beziehung auf Th. Goldstücker’s „preface“ zum „Mânavakalpasûtra“. In: A. Weber (Hrsg.), Indische Studien. Beiträge für die Kunde des indischen Altertums. Bd. V. Berlin, 1–176.
- Weber, A. 1873: Das Mahābhāṣya des Patañjali. Benares 1872. In: A. Weber (Hrsg.), Indische Studien. Beiträge für die Kunde des indischen Altertums. Bd. XIII. Leipzig, 293–496.
- Winternitz, M. 1993: History of Indian Literature. Vol. III. Reprint. Delhi.
Дополнительные файлы
 
				
			 
						 
						 
						 
					 
						 
									

 
  
  
  Отправить статью по E-mail
			Отправить статью по E-mail 

